PR

今日が人生で1番若い日を英語で言うと?映画のセリフでも有名!意味と応用を紹介

今日が一番若い日 英語でなんていう?英語学習
スポンサーリンク

今日が人生で1番若い日」って英語でなんていうの?

この記事で分かること
  • 「今日が人生で1番若い日」の意味
  • 英文で読んでみる
  • The rest of」日常での使い方

“Today is the first day of the rest of your life”

「今日が人生で1番若い日」という意味があります。

英語のフレーズはストレートで、心に響くものがとても多いですよね。

その中でもToday is the first day of the rest of your lifeは、映画の中でも使われるほど有名な言葉のひとつです。

この記事を読めば、Today is the first day of the rest of your lifeの英文の意味と「The rest of」の応用を理解することができます。

最後に英文を用意しているので、ぜひトライしてみてくださいね。

英語を学びたいけどテキストどうしよう…

そんな人におすすめなのがKindle Unlimitedでの英語学習です。

Kindle Unlimitedの英語学習テキスト
✓読み放題対象の商品が充実している
✓目的に合った学習ができる
✓テキスト代を抑えることができる
1ヵ月無料で体験できるから安心!
⇩今すぐ無料アプリをダウンロード⇩
オンライン英会話で英語を学ぶなら≫≫≫

✓当サイト一押し!初心者におすすめの英会話スクールネイティブキャンプ

✓1週間たっぷりの無料体験あり
✓月額月額6,480円 (税込)
✓ネイティブ講師から学べる

ネイティブキャンプの公式ページへいく→

運営者情報
  • オーストラリア在住
  • マッサージセラピスト歴6年
  • タイ古式マッサージ歴6年
  • 経験から得たコミュニケーションスキルや自分磨きの情報を発信
うーなです!
スポンサーリンク

今日が人生で1番若い日を英語で言うと?

“Today is the first day of the rest of your life”

(意味:今日が人生で1番若い日)

この言葉は映画「アメリカンビューテの中でも使われているとても有名な言葉です。

何か新しいことを始めるのって最初は勇気がいりますよね?

しかし、自分を変えたいと思った時に「いまさら遅い」なんて事は決してありません。

ひとりひとりに「今日」という日が来ます。

あなたは「今日」を前向きに生きているでしょうか?

もちろん過去に目を向けると学びはありますが過去ばかり気にしていると前に進みたくても躊躇してしまいますよね。

あなたにとって「今日」が何か始める最初の日になるように新しくスタートしてみませんか

≫≫Kindle Unlimitedでテキスト代を節約!

スポンサーリンク

The rest of〜の意味について解説

Cute Girl

『The rest of〜』


(意味:「残りの〜」)

英文で使われているこのThe rest of〜について解説していきます。

「rest」だけだと休憩とか休むという意味になるので注意。

「The rest of」目に見えるもの、見えないものどちらにも使うことが可能です。

③つの例文を見ていこう!

  1. I am going to read the rest of this book tonight.
    • 今日の夜はこの読みかけの本を読むよ。

  2. I hope you will enjoy the rest of your day today.
    • あなたの残りの今日を楽しんでね

  3. I will have a piece of cake, you can have the rest of it.
    • 1つケーキ食べるから残りのケーキ食べていいよ。

  1. 残りの本を読む
  2. 残りの1日を楽しむ
  3. 残りのケーキを食べる

イメージとしては、全体からいくつか引いた感じです。

たとえば、1日が朝からスタートの状態が100%だとすると、昼過ぎには50%終わっている。

残りの50%をThe rest ofで表現しています。

どんなものにも使えるThe rest ofは万能なワードのひとつです。

The rest ofを使って文章を作ってみてくださいね。

≫初心者のための英会話の勉強方法

スポンサーリンク

英語で読もう:Today is the first day of the rest of your life

“Today is the first day of the rest of your life”

This word is a very famous word used in the movie “American Beauty”. (a)

It takes courage at first to start something new, right? (b)

But when you want to change yourself, you never say “it is even slower now”? (c)

 As you know, after the night comes a new day to each of you. (d)

Are you living “today” positively? (f)

Of course, there are many things you can learn looking at the past. (g)

Think about it, what happens to you if you are stuck in the past? (h)

Makes you feel scared and afraid to move on even if you want to move forward? (i)

I want “today” to be the first day for you. (j)

Why don’t you start a new one? what you have wanted to try? (k)

わたしはこういう風に訳してみました。

英語には日本語と一緒で、色々な言葉の言い回しがあるということは覚えておきましょう。

正解はひとつではないということです。

スポンサーリンク

まとめ|”Today is the first day of the rest of your life”

カンガルーと一緒に

『今日という日は残りのあなたの人生の中で1番最初の日』の英訳、

“Today is the first day of the rest of your life”

もし、あなたが過去に囚われそうになったときこの言葉を思い出してください。

そして、なにをするにも積み重ねることで上達しそれが自信へと繋がります。

洋画は生きた英語を学べるひとつの道具なので、映画好きにはおすすめです!

アメリカンビューティーを実際に観て今日覚えたフレーズがどう使われているか確認するのも面白いですよ。

¥945 (2021/06/27 20:02時点 | Amazon調べ)
\ポイント最大46.5倍!/
楽天市場

テキスト代を節約して独学で英語を勉強するならKindle Unlimitedがおすすめ!

あなたが、少しでも英語が好きになれますように…。最後までお読みいただきありがとうございました。

うーなでした。

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました